top of page


前幾天,我和父母通電話。
我們並不是刻意地避免彼此促膝談心,只是我們能力上做不到。

Thienthanh Trinh
Apr 9, 20213 min read


「我的身體對我來說就像一個謎」— 從新冠肺炎到外陰部痛症
身體越痛、心裡越擔心;心理越擔心、身體就越痛,形成了一個惡性的循環。

Theodora Mautz
Dec 8, 20209 min read


En Nicaragua, los Bosques y las Comunidades Indígenas se Enfrentan a una Amenaza
“Como nicaragüense, tengo el derecho a la protección del estado y la defensa de mis derechos”

Sara Van Note
Dec 1, 20209 min read


Pensavo di aver trovato casa in Finlandia, ma il mio cuore disse no
“Quando è stata l’ultima volta che hai visto un finlandese in televisione per aver fatto qualcosa di grande?”. La mia risposta fu “Mai”.

Tahira Anwar
Jul 3, 20208 min read


Deshaciendo la narrativa típica de un estudiante Ivy League
No puede ser, esto está mal. Era dirigido a otra Nicole. Ya mismo me llega otro email diciendo que fue un error.

Nicole E. Félix Vélez
May 29, 20207 min read


Mi hogar está en la ciudad de las flores
No me convertí en una flor si no es un hongo multicolor, hermoso por derecho propio.

Leonora Martínez-Núñez
May 6, 20208 min read


Avevo Appena Fatto Ritorno a Casa Quando il Mio Paese fu Messo in Isolamento
Passavo da una notizia all'altra, da un'app all'altra, in un circolo vizioso e inarrestabile.

Tahira Anwar
Apr 16, 20206 min read


en Movimiento
Quería gritar: “¡SI, ACEPTO!”
Pero traté de mantener la calma.

Adriana Romero-Olivares
Mar 25, 20204 min read


觀點:獨在異鄉為異客
當我孓然一身喺太平洋嘅另一邊做六個禮拜義工,用我非常有限嘅西班牙話為氣候行動出一分力嘅時候,我實在估唔到,我竟然搵到屬於我嘅家。

Alex Ip
Aug 17, 20199 min read
bottom of page